avere meglio - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

avere meglio - traducción al Inglés

SONG
It Had Better Be Tonight; It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera); Meglio Stasera; Meglio stasera

avere meglio      
score off
had better         
UNINFLECTED VERBS IN ENGLISH
Can't; Couldn't; Shouldn't; Wouldn't; Won't; Would; Should; Needn't; Wouldest; Could; Modal stacking; Canst; Double modal; Shan't; Might could; English modal auxiliary verb; Can (verb); Semi-modal; Cannot; Modal verbs in English; English modal verb; Mustn't; Daren't; Mayn't; Mightn't; Ought to; Oughta; Oughtn't; Had better; Hadn't better; Have to; Has to; Had to; Double modals; Shoud; Had To
preferito in meglio, aveva meglio
score off      
cancellare, spuntare, avere meglio

Wikipedia

It Had Better Be Tonight (Meglio stasera)

"Meglio stasera" (known in English as "It Had Better Be Tonight") is a 1963 song in samba rhythm with music by Henry Mancini, Italian lyrics by Franco Migliacci and English lyrics by Johnny Mercer. It was composed for the 1963 film The Pink Panther, in which it was performed by Fran Jeffries. In addition to the vocal performance, instrumental portions of the song appear in the film's underscore, sometimes as an introduction to the main "Pink Panther Theme".